| * POBOCZA * KRAJNICE * RUBOVI * OBROBJA * POBOCZA * KRAJNICE * RUBOVI * OBROBJA * POBOCZA * KRAJNICE * RUBOVI * |
DECEMBAR 2009 ISSN 1505-1676 |
|
|
![]() o autoruo prevoditelkinazad |
Вероника Шраматиовасеоски мотивиI.
у леје између дрвећа шта више бих хтела
Ловци на осећања I.урастање видљивим странамау меке зреле везе селимо ствари и знакове на свој одраз:
одслушане и виђене бележимо лице расте приближавањем
тела обореног на укрштеним путевима:
Ловци на осећања II.. током променаизмамљених непроменљивим одржавањем тела помоћу само једног покрета прстом (од) враћамо се с пута
навигујемо према туђим корацима
Ловци на осећања III.пренос значења спајањем:
склупчани у једногодишњој тами
трењем одређујемо прокрвљени простор
Изван градаудаљени од још неразврстанихнавика само изведени из градова оцртавамо се корацима по равнини која вара својом једноставношћу
по чијем боку
Дан без корекције I.успорени се окрећемона године, без изузетака нас самостално допуњавају
уверљиви записи замене градова
и повремено иступање
Untitled I.дословни превод стварногизвора изгубио се на месту где је пре тога стајала као једина ухватна тачка за оне без обале – светионик и својом (тајном) хијерархијом панорамских веза
ту, у тој тачки, на месту
Untitled II.основно подешавање везааутоматски (не)одстрањује (не)искоришћени материјал
то је фаза, када речи долазе од тог трена то је стварно
као свакодневица сунчевог система
Вероника Шраматиова
|
| slovačka književnost, slovačka poezija |